イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある
旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り
アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー

画像1: イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある 旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー

1986年、北海道・屈斜路湖を望む美幌峠で、大正時代から75年ぶりに「チロンヌプカムイ イオマンテ(キタキツネの霊送り)」が行われた。アイヌの人たちもほとんどが知らない幻の祭祀だ。狩猟民であるアイヌの伝統的な考えでは、動物は自らの肉や毛皮をみやげにして人間の国へやってくる。アイヌは、キタキツネをわが子のように可愛がって育てると、やがてイオマンテを行う。祈りを捧げ、歌や踊りで喜ばせ、みやげを背負わせて神の国へ送るのだ。

画像2: イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある 旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー
画像3: イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある 旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー
画像4: イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある 旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー
画像5: イオマンテにはアイヌの精神文化の原点がある 旅立つキタキツネに心を尽くして捧げる歌と踊り アイヌ長老の入魂の祈りが天まで響くー

祭祀を司るのは、明治44生まれの日川善次郎エカシ(当時75歳)。祈りの言葉を間違えれば神の怒りをかう。一言一句に魂をこめる。映画は、1986年に撮影したものに2Kレストアを行い、歌、踊り、言葉を35年後によみがえらせた。
北村監督は「民俗の記録は古いほど原型が残っている。時間の奥に眠っていたアイヌの世界観を現在に引き出した」と語る。
人気漫画『ゴールデンカムイ』のアイヌ語監修者である中川裕(千葉大学名誉教授)が、日川エカシ入魂の祈りを全てアイヌ語で書き起こし、現代日本語訳をつけた。音楽はアイヌのユカラ(叙事詩)やウポポ(歌)を取り入れて活動する豊川容子+nin cup(ニンチュプ)。ボーカルの豊川が本作の語りをつとめた。神の国と人間の国をつなぐような豊川の歌声が、心の隅ずみまで響きわたる。

映画『チロンヌプカムイ イオマンテ』予告編

画像: 映画『チロンヌプカムイ イオマンテ』予告編 youtu.be

映画『チロンヌプカムイ イオマンテ』予告編

youtu.be

【監督】北村皆雄

【監修・カムイノミ対語訳】中川 裕(『ゴールデンカムイ』アイヌ語監修)

【語り】豊川 容子 
【音楽】豊川容子+nin cup

【司祭者】日川善次郎エカシ 
【企画・スチル】堤 大司郎

【制作】三浦 庸子 
【製作・配給】ヴィジュアルフォークロア 
1986年撮影/2021年制作/105分/カラー/16:9/DCP・Blu-ray

2022年4月30日(土)〜ポレポレ東中野ほか全国順次公開

This article is a sponsored article by
''.