発表からわずか18日間、完全リモートで制作された短編映画『カメラを止めるな!リモート大作戦!』は、世界各国からの熱望を受け止め、急遽英語字幕版を制作、5月15日 (金 )18:00から世界配信されることが決定となりました。

画像1: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

One Cut of the Dead Mission: Remote』のタイトルで世界へ向けて英語字幕版を公開。
本編中のタイトルロゴもインターナショナル版として差し替えられています。国内版は約2週間で再生回数は35万回以上を突破、1万件以上の高評価、600件以上の感想が寄せられ、海外からの熱い感想や英語字幕を求める声も非常に多かったことから、上田監督が、映画「カメラを止めるな!」の英語字幕を担当したイギリス在住の翻訳者に発注し、こちらも完全リモートで一気に制作されました。

国内版は公開初日にTwitter上でトレンド入りをし、文化人や著名人たちがツイートするほどの話題となり、全国のミニシアターをサポートするべく立ち上がったMotionGalleary内でのクラウドファンディング「ミニシアター・エイド基金」への流動にも大きく貢献いたしました。

画像2: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

画像3: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

画像4: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

画像5: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

画像6: (c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

【上田慎一郎監督よりコメント】
製作中から、本作を国内だけでなく世界中の人に届けたいと思っていました。世界中が同じ脅威と不安に苛まれている今。これほど世界中が同じ気分を共有している事は滅多にないと思います。様々なものが不足している今。世界中で映画もエンターテイメントも不足しています。映画は、エンタメは大きな力を持っています。その力を信じています。
人と人が安易に会えない今。飛行機に乗って海を渡る事が難しい今。本作が海を越え、世界中の人達の気分を少しでも明るくする事ができるよう願っています。これを読んでくれた方、海外にいるご友人、日本にいる外国人のご友人に本作を伝えてくれると嬉しいです。映画よ。エンタメよ。届け、世界に。

英語字幕入り『カメラを止めるな!リモート大作戦!』世界配信バージョン!

画像: One Cut of the Dead Mission: Remote | A short film completely made by remote youtu.be

One Cut of the Dead Mission: Remote | A short film completely made by remote

youtu.be

<STORY>
新型ウイルスの感染拡大で外出自粛を余儀なくされている日本。 そんな中、自宅の映像ディレクター・日暮の元に笹原、古沢の両プロデューサーからビデオ電話がかかってくる。「今月中に再現ドラマを1本作って」という無茶ぶり......。「今は撮影できる状況じゃないですよ」と渋る日暮に、驚きの返答が返ってくる。「スタッフキャスト全員、一度も会わずに作ります」。かくして、完全リモートでの映像制作が始まる...!

監督・脚本・編集:上田慎一郎
プロデューサー:上田慎一郎、市橋浩治
音楽・主題歌:鈴木伸宏・伊藤翔磨、ビュジュアル:リック
キャスト:濱津隆之、真魚、しゅはまはるみ、どんぐり、大沢真一郎、秋山ゆずき、長屋和彰、市原洋、細井学
制作:株式会社PANPOCOPINA
制作協力:ENBUゼミナール
(c)カメラを止めるな!リモート大作戦!

This article is a sponsored article by
''.